februarie 02, 2006

FEBRERO 2006

38 Comments:

Blogger fapt divers said...

Hola Pelu, pensamos ir a visitarte mañana, el David dijo que los va a llamar a ver si se puede. Fué todo como tan rapido (y lento a la vez), había tanta gente que no tuvimos tiempo para conversar mucho contigo. Realmente fué mucha gente a la ceremonia, y otra buena cantidad más debe haber estado pensando en uds. en ese momento en otros lugares del mundo. Quiero decirle al Feña si me permite, que nos emocionamos con sus palabras, y a todos nos gustaron. Además, que estamos esperando que venga para hacer una comida con todos los gindaci. Que les parece?

Pelu, tu sáca pafuera todo lo que puedas y no pienses tanto en el tiempo, que este igual pasa sin darnos cuenta, así como el dolor que sientes ahora.

joi, februarie 02, 2006 5:16:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

BARBARA PEREZ:

Pelusa mas familia,
Nuestros pensamientos estan con ustedes en estos momentos dificiles. La fam. Perez
Barbara

--
Posted by barbara to oracolul gindacilor at 1/25/2006 04:05:35 PM

joi, februarie 02, 2006 5:36:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Tania, anda a ver el album de los 2000 (véan tambien las fotos de los ´70 que mandó el Feña)

vineri, februarie 03, 2006 12:27:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Marcelita fosforita, gracias por las fotos, parece que la pasaron bien... (al final creo que las puse todas)!
Así como vas, deberías ser la subcomandanta!
(pero mejor no entro en tema de comandantes y subcomandantes porque se puede armar polemica...jaja)

Saludos, vean las fotos

duminică, februarie 05, 2006 2:41:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

MOTAN (extraviado)


Un abrazo para Los Velásquez!!! he estado fuera de Santiago así que me había perdido las noticias. Puchas, lamentable, se nos van los Viejos nuestros y mucha de nuestra memoria con ellos...

Motan

marți, februarie 07, 2006 12:27:00 p.m.  
Blogger Motan said...

Gracias Comandanta por pubicar mi mensaje para los Velasquez. Intento re-encaminarme por la senda extraviada. "Confieso que me ha costado"

marți, februarie 07, 2006 8:34:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

jaja...De pequeños esfuerzos está hecha la vida, motan...
("18 palabras de amor y una frase desastrada")

miercuri, februarie 08, 2006 1:45:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Eso es lo entretenido, que somos todos diferentes, con distintos intereses, distintas experiencias, distintas filosofías de vida, etc., etc. Igual cuando me encuentro con gindaci amigos me imagino que estamos en el bloque, que llegamos y abrimos la puerta de cualquier departamento y nos sentamos a tomar tecito chino...

Aunque igual hay algunos que no conozco y que no me conocen (ni me conocieron), y que a veces me dán la impresión de que piensan que me conocen y pueden huevear conmigo sin primero ganarse la confianza. Pareciera que a veces tengo cara de chiste yo...Así es que igual hay que poner cara de seria, porque hay gente que se complica con la la alegría de los demás...(ja..."raro" no?).

Me acuerdo que cuando llegamos a Suecia, algunos chilenos de Chile nos decían que los de Rumania eramos como una especie de "mafia", o como una secta...O como alguien contó por ahí (Palomera creo), que escuchó que teníamos una "complicidad invidiable"... Es entretenido eso de los recuerdos, porque es cierto, cada cual se acuerda de las cosas a su manera, y sobretodo es chori cuando te cuentan algo de lo que tu mism@ fuiste partícipe pero no te acordabas para nada...

joi, februarie 09, 2006 9:52:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Juaaa, me hé reído tanto...porque un amigo me mandó algo que escribió sobre machismo, y entre otras cosas, dice así:

"Calificaciones denigratorias"

"Efectivamente, lo que primero salta a la vista en los textos que aludimos son los calificativos denigratorios que se aplica a las defensoras de los derechos femeninos, así como a los representantes del género masculino que, por imperativos de ética y moral, adhieren a dichos postulados reparadores.

Se ha hecho habitual en ellos que las representantes del género femenino sean denominadas ”hembristas de clítoris beligerante”, apelativo que aparte de ser prueba de un desprecio inicuo e irracional por el género, revela de inmediato los ingredientes primigenios en los que se asienta la mentalidad machista. La referencia genital es un reflejo fiel del contrafondo biológico y primitivo en que el machista fundamenta su superioridad y su autoridad sobre la mujer, apuntando hacia una inaceptable rebelión de género frente a la supremacía "natural" de los poseedores de un miembro viril. No son las mujeres las que enarbolan los genitales como bandera de su lucha emancipatoria, sino los nobles varones, quienes no pueden evitar señalar, aún inconcientemente, al pene como punto de partida del sistema de pensamiento que los lleva a oponerse a cualquier alteración en la estructura patriarcal y represora."

De pasada me acordé del chiste de Anita Maria...entre otras cosas, y me reí aún más. No me causan gracia ese tipo de chistes ("pero solo son chistes"). Pero sí me gustan los chistes! Lastima nomás que no todos cachan los míos...

Jaja

joi, februarie 09, 2006 3:35:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Ja, es cierto eso. Una vez una sueca me decía" Te acuerdas de cuando una iba a la escuela y tenía "La hora entretenida"? Quiere decir, "Roliga timmen" (que tambien quiere decir "Hora divertida"). Jamás había escuchado de algo así! Le dije que nunca pensé que a la escuela se podía ir para entretenerse, y menos para tener una "hora divertida"... El fin de la escuela cuando yo era chica, era ser lo MENOS entretenida posible! A no ser que alguien pensara que la tortura fuera recreadora...
Creo que la hora más divertida era la hora de biologia, con la profesora que era normal y que por lo tanto todos veíamos como loca. Era divertida porque todos hacían lo que se les daba la gana, y los aviones de papel volában por toda la sala... La otra "hora divertida" sería la clase de PTAP -Pregãtirea Tineretului Pentru Apãrarea Patriei! Iba un milico con un rifle y nos hacía marchar en la penumbra del corredor...y por lo menos hueveabamos un rato.

Otra vez, tenía un ahijado que le gustaba que le contara de cuando era chica porque para él eran historias increíbles, que se las contaba a sus amigos y cros. de curso, y cuando iban a nuestra casa me quedaban mirando con asombro, como quien mira una reliquia...jaja(y yo me sentía como que tenía unos 90años mas o menos). Su mamá(latina) decía que tambien le gustaba escucharme porque era como escuchar a su papá cuando contaba de su niñéz en los años ´50....

vineri, februarie 10, 2006 11:46:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Jajaja...Bueno y al final cómo fué la famosa historia de la guagua? Yo tambien hé oído tantas versiones...Tambien de la historia del Raluco.
Oigan y sigue temblando por allá "abajo"? Motanule yo no hecho de menos para nada los movimientos esos, a pesar de que cuando vivía allá me había acostumbrado y ya no les daba mucha pelota... A propó, la escala de Mercalli como que nadie la conoce, a cuánto corresponde "grado tres"?

duminică, februarie 12, 2006 1:06:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Jajajaaa...! Oséa que todo fué por la cabeza de la guagua...

Daniel, no sé como le irá al Constantinescu, habría que preguntarle a él. Acabo de poner mas información, además de una invitación que mandó Julio Cabezas para quienes estén en Estocolmo y deséen ver la película "Pasajul" el proximo fin de semana (véan la información en la primera pagina del gindac). Luis, no eres tu el que sale en la foto de la pelicula, o tu hermano? Ana Maria, díle al Claudio que se mire (sale con el Perilla)

Tania está buena la respuesta del niño!

Daniel, "me suena" la cancion de la guagua "pero no me acuerdo..." (ja! como decía la fosforita)

De parte de todos los gindaci, gracias a todos los que mandan articulos e informaciones!

duminică, februarie 12, 2006 7:33:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Que buena onda encontrar mensajes largos....Que lindo Andrea leer tus recuerdos, yo no sé quien eres (capáz que si véo una foto tuya me acuerdo), pero al parecer vivimos cerca. Oye y no puedes mandar una de esas fotos que tienes? Me quedé con la curiosidad de "las 2001"...! (no recuerdo que hubiera un coro de mujeres). Me hiciste acordar de la marcela ahumada, no me acordaba para nada de ella pero cuando contaste lo de los coscorrónes se me vino a la mente su cara con el ceño fruncido... El Andrés se llamaba Lara de apellido, y es verdad que era bastante pesadito cuando recién llegó...Ahora ellos viven en Concepción.

Motan, no sabía que tienes una hermana, espero que te vaya super bien en tu viaje! Y además que te comuniques, porque nosotros tambien te hechamos de menos cuando no te apareces.
Interesante lo de la escala de Mercalli, porque lo subjetivo no es igual para todos...Para algunos basta que se mueva un poco la mesa para que griten "terremoto"! Así es que como será? (se podría hacer un estudio antropologico...jaja). Felíz viaje!

luni, februarie 13, 2006 12:57:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

AH! Motan, me olvidaba: cuando empezamos a escribir este oracol hablamos de Juan Torres. Él murió en Nicaragua en los años ´80, de sandinista y peleando en contra de los "contras" en la frontera con Honduras. Creo que todos lo recordamos con mucho cariño, por lo menos yo, ya que siempre nos juntaba a los cabros chicos y nos cantaba, y así nos incentivó a todos a aprender a tocar la guitarra...

(Tania de quien estas hablando tu, de apellido "pañuelo"?)

luni, februarie 13, 2006 1:04:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

TAnia, ahora caí...

jaja (he vivido demaciado tiempo en este país parece....)

luni, februarie 13, 2006 1:05:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Ana Maria, pues a mí me interesa! (trabajo en un språkforskningsinstitut y una de las cosas entretenidas es que se aprenden ese tipo de cosas).
Yo sabía que ruca es una palabra del mapudungun. Guagua (bebé), sí es del quechua, al igual que "añuñuy" ("nanay" en mapudungun), "chuño", y varias otras palabras que usamos. Es interesante lo de la palabra guagua, en Canarias tambien se dice así para decir bus, como en Cuba. La pregunta es si nació en Cuba o en las Canarias, ya que las islas "españolas" eran el punto de partida para los conquistadores que se iban a America, y siempre hubo entre los 2 lugares un intercambio cultural super grande que hasta hoy se mantiene (una gran cantidad de canarios tienen descendientes centroamericanos). Pero tambien puede ser como tu dices.

Ta buena la del perro, jaja. Y a proposito quería decirte que fué chori haberte encontrado el otro día, además me hiciste acordar que uds. los Palomera siempre han sido buenos para contar los recuerdos, me hiciste reír!

miercuri, februarie 15, 2006 12:32:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Juaaa jaja
Ta buena esa de la chompa, siempre me pregunté por qué los peruanos dicen así. Pero nosotros los siuticos decimos "jersey"...De todas maneras, "cohmpa" de donde viene?

Evo tambien me dá risa...

miercuri, februarie 15, 2006 7:53:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

No sé, onda que encuentro que está bien que no se ponga terno si no quiere, pero por lo menos podría cambiarse de chaleco de vez en cuando! Cuando hizo su primer viaje por Europa y Asia, que por lo demas fué bien precipitado y se cagó en el presidente argentino para irse a Europa (nada que ver), salía con el mismo chaleco en todos los países...O sea,...creo que cualquier persona se cambia de jersey despues de una semana por una cuestión de higiene, o no? Además él podría aprovechar de mostrar o recalcar de alguna manera su cultura poniendose una tenida aymará por ejemplo (por lo menos cuando vá de visita donde personas como el rey de España), sería mucho más convincente. Porque así no deja en claro nada, ya que igual anda vestido de occidental. Pero capaz que no es eso lo que le interesa, si no que nada más que ser un poco original...y andar cómodo (?)

joi, februarie 16, 2006 7:59:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Oye, pero nunca hé podido averiguar de donde viene " a la chuña"...Alguien sabe?

joi, februarie 16, 2006 8:08:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Yo tambien había oído que era la guagua de ese cro., y que había sido a él que se le había caído...No serán 2 guaguas las que tuvieron la misma suerte? jaja

Ana Maria, tienes razón, en el tiempo de la conquista no habían buses, pero hubieron despues...
Debí haberle sacado una foto a un letrero inmenso que había en Gran Canaria y que decía "Estación de Guaguas"...
Ja, nos fuimos en la onda de las guaguas. Saben como se dice guagua o "micro" en aleman? Estrujenempújenbajen!

joi, februarie 16, 2006 8:17:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

... y "gallo" (para decir hombre) viene del romanés (o romani? no sé como se dice en español), y quiere decir hombre extranjero, o no-gitano. Algo así como "huinca" en mapudungun. Otra palabra romani que se usa en Chile en el campo es "chei", que quiere decir mujer joven, igual que en sueco (viene de la misma).
Estaba buena la de la chala, no la sabía. "Poto" no sé de donde viene...jaja. "Chucha" viene tambien de un idioma nativo pero no recuerdo bien que significa. "Puta" ya lo dije una vez...

Seguimos?
"Cola de mono" viene del tiempo de Manuel Montt. Èl inventó ese trago y le puso "Colt de Montt" (Colt por la pistola). Chilenizado quedó "cola de mono". Así como "Los Vilos", que dicen que viene de "Lord Willow", un pirata que andaba por esos lares. Algo así como "Los Jaivas" ("High Bass").
"Ananas" es guaraní y significa algo super bonito pero ahora no me acuerdo qué. Me gustaría aprender ese idioma porque es super poético.

joi, februarie 16, 2006 3:55:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Daniel no fuiste a la filmación de la pelicula del sueco (sobre Edelstam)? Han estado filmando en estos días en el estadio nacional y en Pdo. de Valdivia, pensé que como estas cerquita y siempre te metes de statist...

Alguien sabe como se llama la piedra larga y mas o menos ovalada (no la redonda) que usaban los toquis? Yo no me acuerdo del nombre, pero lo raro es que la palabra es la misma en el idioma rapa nui como en el idioma maorí...(misterio)

joi, februarie 16, 2006 4:09:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

A proposito de "gallo"...(la palabra en romani es "gadjó"). Hay una pelicula que se llama "Gadjo Djilo" ("gringo loco"), y se trata de un francés que vá a Rumania y vive con los gitanos, la han visto? Es super buena, está filmada en Rumania, en el campo, y es en rumano y romani. Tambien hay otra pelicula francesa que sacó un premio hace unos años, y tambien está filmada en Rumania, se trata sobre los judíos durante la guerra, pero no me acuerdo como se llama, alguien sabe?

joi, februarie 16, 2006 4:17:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Ah claro, no había pensado en "gagiu"... Sería interesante saber tambien por qué decirmos "cabro" y "cabra". "Choro" no sé de donde vendrá, pero se me vino a la cabeza que hay una forma musical brasileña que se llama así (por lo melancolica, "choro" en portuguez significa "lloro").
En Cuba y en España hay un lugar que se llama La Chucha, capaz que de ahí viene eso de decir "ándate a la chucha"...(?). Pero el otro significado viene seguro de otra parte, asi como lo de "hechar la chuchá"...

La pigua! Se me había olvidado completamente esa palabra! Tenía la impresión que esa palabra es del sur...(?). En el sur tambien le dicen "tacas" a las almejas, y dicen "la calor" y "la chaleca"...; el "kuchen", la "schole" y un montón de palabras alemanas. Recién me dí cuenta que mi abuela, que es de Valdivia, tiene un montón de expresiones alemanas, por ej. cuando te ofrece café lo pregunta en alemán.
Una vez una chilena de Chile (de esas cuicas), me molestaba porque yo digo "endenante" en vez de "denante", y decía que así habla la gente rásca... Lo que no sabía era que yo la rásca, me había aprendido la historia de la palabra: se usaba en la literatura en la época de oro de la literatura española (1700 creo), es decir era de cultos decir así. En Chile se conservó especialmente en el sur, y específicamente en Chiloé, ya que aparte de estar aislado geograficamente del resto del país, fué el ultimo territorio chileno que se independizó de España (mucho tiempo despues). Y como mis abuelos eran de Chiloé, yo digo así. Así es que la jodí a la cuica. jaja

Janette que bueno que apreciste de nuevo, me alegro. La pelicula que dices es una de Emil Kusturica ("Gato negro, Gato blanco"), pero se trata de Yugoslavia, no Rumania. Él hizo otra pelicula super buena sobre los gitanos, "Zigenarnas Tid" (super buena, la viste?). Pero la que más me gustó de él fué "Underground"! Genial! La realidad en ficción. Creo que quien haya vivido en cualquier país socialista se siente identificada...

Pasando a otro tema, vieron que los uruguayos le pusieron el nombre de Harald Hedelstam a una calle en Montevideo? Eso deberían hacer los chilenos, pero ni se les ocúrre...

vineri, februarie 17, 2006 10:12:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Ah que capo, no sabía que había una pelicula nueva de Kusturica. Sí, los yugoslavos tienen un montón de palabras que usan los rumanos tambien.

Ahí está la soberbia de la gente de clase alta de Santiago, que créen que ellos nomás hablan "bien"...Muchas palabras que se usan en el campo son del español antiguo, y en una época las usaba todo el mundo, y en especial la clase alta. Si fuera así como dicen los cuicos, entonces todos los argentinos hablan "mal". Según un lingüista sueco que hizo un estudio sobre el castellano de España y el de Latinoamerica, eso de "vos" y "vos hablás", en una época lo usaba nada más que la gente de los estratos sociales de los más bajos, ya que fué esa gente principalmente la que llegó a ese lado del continente, porque allí no había ni oro ni plata ni nada...No como en Peru por ejemplo, y en otras partes, donde se asentó la nobleza. Tambien dice que lo de las zetas y C:s así como la pronuncian algunos españoles (como en "Barcelona"), lo empezaron a usar mucho despues de la conquista, por eso nosotros no las pronunciamos así (que bueno)...

vineri, februarie 17, 2006 5:50:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

si quieren ver "fotos locas", hay unas nuevas para ver..

vineri, februarie 17, 2006 5:54:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Éeh, verdad. El estilo "guachaca"... Tambien hay los que se tragan completamente las eses, queda nada más que como un respiro entremedio de las sílabas, conocía a una peruana que tambien hablaba así.
Cuando hé escuchado hablar mapudungu me ha parecido que la entonación que tienen es la misma que tenemos los chilenos en general...(así como los argentinos tienen la de los italianos por ej., y algunos bolivianos la del aymará). Creo que eso de "sientaté", "esperaté", con acento en la E, es típico chileno...O no? Alguien más dice así? No me acuerdo. Viste que alguna gente por ejemplo en el norte de argentina o Bolivia, acentúa las palabras en la primera silaba, es porque en aymará es así (o quechua).

Oye parece que a los Vera nomás nos interesa más el tema...jiji

sâmbătă, februarie 18, 2006 6:15:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Así es. Onda que sabemos hacer kuchen y cazuela, pero no sabemos hacer una tortilla de maíz, que por lo demás en toda America se come. Es increíble lo poco que sabemos de la cultura mapuche, teniendola allí mismo. Por ejemplo no hay en la cocina chilena casi ningúna comida mapuche, siendo que es super variada, además de sana. Decimos "mall", "cidi", "heavy", y un montón de otras palabras en inglés, pero las de los idiomas nativos las encontramos "huachacas" (que significará huachaca!?)... Igual que los suecos aquí; muchos témen a que el idioma "se heche a perder" con tanta palabra turca, árabe y de otros "idiomas inmigrantes" (jaja...un idioma que hablan no sé cuantos cientos de miles de personas para ellos es sólo eso). Pero lo más bien que úsan las del inglés, y nisiquiera piensan que si le sacaramos todas las palabras de otros idiomas que hay en el idioma sueco, no quedaría ni la mitad!

duminică, februarie 19, 2006 12:59:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

PS:(quise decir "cientos de miles de MILLONES de personas...)

duminică, februarie 19, 2006 1:00:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Si, es cierto motanule, los españoles del sur hablan como nosotros, y tambien dicen "como estai", y eso, y el acento a veces es parecido al de nosotros. Pero en Chile tambien se habla con distinta entonación según el lugar, y yo me refería a la gente del sur en general. Una cosa que me llama la atención es como en Temuco pronuncian la "ll", así como en Bolivia por ejemplo, y seguramente así se pronunciaba al principio. Lo curioso es que no conozco e otros chilenos que la pronuncien igual.
Si poh el rumano si que es mezclado, interesante lo de los sinonimos esos...

Justo estuve donde mi abuela y me dí cuenta de que cuando me cuenta historias de Chiloé, tengo que estar a cada rato preguntandole qué significa esto y lo otro, porque usa todas las palabras de allá, que yo jamás hé oído. Algunas vendrán del español antiguo, y otras que sé yo, de los huilliches o los chonos... Es que tambien ese lugar es bien especial. Mi abuela tiene como 92 o 93 años pero tiene super buena memoria y cuenta un montón de historias, se acuerda de dichos y refranes, de como se llamaban las cosas, de las costumbres, tradiciones, canciones, recetas, etc., y todo con mero detalle, así que es como traspasarse a otra época y a otra dimensión al otro lado del mundo, allá al final, donde se acaba la tierra...

duminică, februarie 19, 2006 4:54:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Ah Daniel, todavía no hé pensado en poner nada allí en los monitos de al medio, así es que no es tu compu...

duminică, februarie 19, 2006 5:41:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Claro, por eso los chilenos son acomplejados, quién puede decir que no? Por eso aquí tenemos un Mauricio Rojas por ejemplo, el es un buen exemplo de los complejos que acostumbran a tener los chilenos...
Desde siempre aspiramos a ser una mala copia de los europeos y nunca cachamos lo que nos estabamos perdiendo a costa de eso, además de no cachar la mierda con la que nos estabamos llenando. No sólo aprendimos a creer en un solo Dios, tambien aprendimos a olvidar los secretos de la naturaleza, nuestra conexión con el todo y todo el conocimiento sobre el universo que tienen los mapuches; aprendimos a ver el cosmos fragmentado, sin conexión entre sí y entre nosotros mismos. Aprendimos a despreciar a la mujer y la energía femenina, a no utilizar la intuición, que se nos fué a las pailas y a fin de cuentas lo que sucedió fué
que nuestro cerebro se achicó (dej
amos de usar gran parte).

Paradojicamente, a veces son los europeos los más concientes con las culturas originales de America en la actualidad, aunque tampoco se escapan de la mentalidad occidental porque los exoticizan e idealizan, y al final los transforman en estereotipos. Lo más divertido es que a veces
se ponen a criticar las actitudes del resto de la población de America en relación a ellos y nos vuelven a criticar sin siquiera pensar en que el pensamiento etnocéntrico lo heredamos de ellos mismos, y que al volver a criticarnos al mismo tiempo de exotizar a los indios, vuelven a caér en su mierda etnocentrica.

luni, februarie 20, 2006 8:42:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

y que pasa con "esas palabras"? (acaso no es cierto?).
Si, me apéstan los etnocentrismos, androcentrismos, egocentrismos, y en general creo que todos los "ismos"....

Recién escanié una foto donde sales tomando ci-co (Daniel), y otra donde sale la Ana Maria en el Tudor Vladimirescu con otras chiquillas, pero no me resultó bien... Otro día las pongo. Tambien encontré unos oracol de esos que escribíamos cuando eramos super "lolos"...Me reía porque todos querían ser algo distinto, por ejemplo la Roxana Matamala quería ser astronauta... Me emocioné porque además encontré unos recuerdos que me dejó la Chabela super lindos... Espero escanearlos un día para que los véan.

luni, februarie 20, 2006 6:24:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

y tu, la tan buena para hablar! jaja... Pelusa, al fin puse tus fotos, vayan a verlas (en los 200 y en los peisaje). Pucha Tania no era que nos ibamos a poner de acuerdo para encontrarnos con la Pelu...?

Si poh Daniel, acá ya hace calor, han hecho como hasta 4 grados, y los días están largo, por lo menos hay luz creo que hasta como las 4...

duminică, februarie 26, 2006 7:27:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

Véan las fotos que mandó el Orlando...!

duminică, februarie 26, 2006 11:58:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

jaja...Marcela que entretenido leer tus historias de las vacaciones. Ví que a U2 les dieron una condecoración ("Pablo Neruda"), además de otra que les dió Bachellet por "derechos humanos" o algo así, pero no entendí bien cual fué el motivo de la primera...Me lo puedo imaginar, pero específicamente por qué? Tampoco sabía que Lagos fuera su fan...(según entendí los fué a verlos al estadio tmb.).

Allá comienzan las clases, y acá ya empezaron hace rato...Yo tengo que inventar una cuestión (un producto) y no sé que inventar...Así es que si a alguien se le ocurre algo que me dé la idea...Ya me dieron una de un aparato que haga panqueques sólo, para que una/o no tenga que estar parada/o esperando cada panqueque...Buena idea (aunque algo complicdo...). Aparte de eso empezé de nuevo con historia de la religión, y creo que ese interés se lo debo a ceausescu...jaja. Una de las cosas capas es que por supuesto hay que leer a Mircea Eliade, pero justamente la literatura que no aprendimos en la escuela...

A proposito, puse una reflexión sobre el martisor (en el Gindac), ya que en unos días más estamos en 1 de marzo, y me pareció super interesante el tema porque antes no me había puesto a pensar más a fondo en el mãrtisor.
Tema aparte: me olvido siempre de preguntarle a la Lorena como le vá en su nuevo trabajo. Además de contarte que nuestra escuela, la Turebergsskolan, ya no existe. Está completement disparu! La hecharon abajo y ahora piensan construir una comisaría en el lugar...

saludeins a tutti

luni, februarie 27, 2006 7:11:00 p.m.  
Blogger fapt divers said...

No, yo no he oído nada de que la quemaron o algo parecido (la escuela). No sé por que decidieron hecharla abajo, pero como esta es comuna de moderater (conservadores)...nada es raro (simepre tienen ideas "brillantes"...).
Les cuento tambien a los de Chile que en la tele están dando un programa que se llama "Malmvägen" y se trata sobre malmvägen cicã, pero en realidad se trata de los cabros que están todo el día parados en los pasillos y no hacen otra cosa (bara hänger). Entonces los pusieron a construir no se que cosa (un local) y por mientras los filman. "Super interesante"...! Onda que hay 50.000 cosas interesantes en Malmvägen, pero eligen justamente lo más aburrido y menos interesante de todo!! Es como una especie de reality show creo, la verdad es que lo ví una sola vez por casualidad, un minuto porque me aburrí. A los cabros esos los véo todos los días, y más encima los voy a estar viendo por la tele...! Seguramente es porque son cabezasnegras del förorten (suburbio)y hablan blattesvenska, entonces es exotico para los suecos. No sale ninguna chica por supuesto(solo aparecen dos suecas que son trabajadoras de la construcción pero no parte del programa; seguro las pusieron porque varios de los cabros son musulmanes y los suecos con sus prejuicios desean ver su relación a ellas...). Pero las chicas nunca han sido interesantes. Por lo menos no las cabezasnegras. Los chicos sí porque son ellos los värstingar (patos malos)y es a ellos los que no se les ocurre nada más que estar parados todo el día sin hacer nada, o si no haciendo leseras como quebrar vidrios, robar, asaltar a la gente, etc. Se acuerdan que hace unos años atras a un grupo de värstingar los llevaron de viaje en barco por el caribe? Bueno, ahora no los llevan de viaje pero la forma de pensar es mas o menos la misma.
Tengo un amigo que tiene una hija en Rinkeby, que tiene un montón de ideas y ha planeado un montón de cosas para hacer con sus amigas, pero nadie les dá pelota y nadie de la comuna se interesa en ayudarlas (nisiquiera con un local), así es que le dije que le diga a la hija que se dedique a andar haciendo huevadas igual que los cabros, a ver si así la ínflan...

Ha estado nevando todo el día...estoy en la U y tengo que hacer hora para irme a la otra U, así es que ahora pienso ir arriba a comerme una buena SEMLA con un cafecito con leche...Mmmm...O mejor dicho "caffe latte", les cuento a los de allá "abajo" que los suecos se han puesto buenos para todos las formas de preparar el café, onda como en Italia; para algo que les sirva la comunidad europea, por lo menos para no ser tan huasos...

Gracias por el martisor Daniel, el gindac les regalará uno a uds. hoy día cuando llegue a la casa...

Martisor fericit!

miercuri, martie 01, 2006 9:08:00 a.m.  
Blogger fapt divers said...

Pero cuenta algo poh, o creí que estamos para entretenerte a tí? jaja
Se acabó el mes chiquillos, así que doy vuelta la pagina...

miercuri, martie 01, 2006 3:18:00 p.m.  

<< Home